”The Girl Who Trod on the Loaf” is a similar to ...

for a long time

【Zhener】我々は久しぶりに記事を書く。いや、事情があったんだ・・・


【Mermaid】それが何かはここでは書きませんが。今回の話題は”The Girl Who Trod on the Loaf”です。文学・小説を取り上げるのも久しぶりですね。


【Zhener】それ言われるとなかなか苦しいな・・・本来文学紹介の場所なんだけどねここは・・・


hte prot:Inge is protagrast girl, has beautiful figure & twisted character.

【Mermaid】それではあらすじを語ります。Ingeという名前の少女がいました。彼女は虫の羽をむしって遊ぶような、あまりよろしくない性格の持ち主でした。容姿はよかったのですが・・・


【Zhener】彼女に限らず、ものごとが分ってないガキ共はよくやること。よいことではないけどね。


【Mermaid】成長後は流石にそれはしなくなりましたが、美少女だったこともあり今度は高飛車になりました。彼女は奉公先では可愛がられました。帰省の際に大きなTrod を御土産に持たされました。実家への道中に水たまりがあった。彼女はおろしたての靴が汚れるのを嫌い、Trodを水たまりに投げてそれを踏み石にしようとした。


【Zhener】そんなことしたらそのパンを食えなくなるじゃん?


【Mermaid】Ingeにとっては靴の方が大事だったのです。そしてTrodの上に乗った時!彼女は水たまりの中に沈んでいったのです!


【Zhener】どんな水たまりなんだよ・・・


【Mermaid】その水たまりはIngeにとっては底なし沼になっていました。彼女は災難にも沼の底にいた怪物どもにとらえられて置物にされてしまいました。食べ物を粗末にしたり容姿を鼻にかけたりしたから罰があたったのです。


【Zhener】まあ、彼女の問題行動は今回だけじゃなかったんだろうねぇ・・・


【Mermaid】Maybe. 彼女の災難は続きます。”Ingeが地下の世界で酷い目に遭っている”という噂が地上の世界に広まっていて、彼女の母はそんな彼女をひどく嘆いていました。彼女はもともと虚栄心が強い。だからますます意固地になりました・・・とりあえず、今回はここまで。


This tale is so similar to…

【Zhener】アタシはこれとよく似たモンを聞いたことがある。それは・・・何だったかな・・・?


【Mermaid】It’s sure. It is “The Red Shoes”.It is so similar to that.


【Zhener】Oh, certainly! …? Why do you smile, Pretty Mermaid?


【Mermaid】I think, Inge is so similar to your friend, Ms.Zhener!


【Zhener】Stop that! I don’t have such a creppy friend!! &, this tale isn’t horror-mystery but melchen!


【Mermaid】まぁまぁ、落ち着いて!これらとあれは構造はとても似てるんですけどね・・・でも欧米の研究者にはそういう指摘をしている方はあまりいないんですよね。どうして見落としてしまったのでしょうか?


【Zhener】連中は読み方が足りないんだろう。クラリと話した時もそうだったけど、欧米・準欧米の文学研究者は極東文学の価値を低く見積もってないか?


【Mermaid】・・・そうかもしれませんね。より深い知識・視点が得られるのに・・・


the sadly theme-song of “The Girl Who Trod on the Loaf”

【Zhener】ちなみに倭国にはこれのテーマ曲があるんだ。それがこれ。物悲しい・・・


【Mermaid】What a sadly song it is!


This is Advertise

楽天トラブル