One of the work's value is "Epoch-Making"!
【Mermaid】今回は私の叔母様の物語、"The Little Mermaid"を紹介解説します。構いませんよね、クラリさん?
【Clarimonde】ええどうぞ。まずこの作品の価値について。この作品が優れていることの一つは、とても画期的だったことだと聞いています。人魚ちゃん、どのように画期的だったのですか?
【Mermaid】それまでは人魚というのは人間にとっては不気味なものだったのです。しかし叔母様の物語が登場してからはそのイメージが一変した。現在人間の世界ではまず叔母様のイメージで登場しますから。
【Clarimonde】It is sure...Ms.Mermaid, Zhener comes here.
【Mermaid】この記事では真児さんは出演しなくていいんですよ?In this article, Ms.Zhener, you don't have to play.
【Zhener】固いこと言うなよ。でもアンタの叔母様は結構ずるいよな。世界中で愛されているし。
【Mermaid】勿論、今でも人間と敵対している人魚さんは世界にちゃんといますよ。人間がそうであるように、人魚にもいろんな地域に住み、いろんな種類がいますから。
【Clarimonde】人魚ちゃんの仲間と真児たちの仲間は世界中にいるものね。But, Zhener isn't popular...
【Zhener】放っとけ!!
synopsis of the little Mermaid
【Mermaid】I'll say the synopsis of this tale.
【Zhener】別に今更語らなくてもいいんじゃねえのか?Nobody doesn't know about your younger aunt's tale.
【Clarimonde】書籍を読んだことがない人々でも内容を知っている稀有な物語ですから。それでも説明をよろしく。
【Mermaid】In the deep sea, one of the Mermaid's kingdom. King of them (is my grandfather) has 6 daughters. His mother takes care & teaches her granddaughters.
【Zhener】その王国はお姫さんの教育係を雇わなかったのか?人魚ちゃんの実家の国って、結構財政難だったの?グワッ、何するんだよ!
【Clarimonde】人魚ちゃん、真児に斬りかかった・・・
【Mermaid】真児さん、言って悪いことがあるんですよ。By the way, I return to talk the tale. The youngest daughter (is my youngest aunt) is so strange Mermaid. She becomes 15 years old, she allows to rise on the sea. When it is, she looks to a big ship. On the deck, the young & handsame prince stands. As soon as, the storm assalts the ship. The ship is destroyed, many people throws away the sea. The prince, too.
【Zhener】Mermaid is symbol of unlucky...OH? What do you do, Ms.Mermaid!?
【Mermaid】...My aunt tries to help prince.At 1st, she catches him in the sea. At 2nd, she brings him from mid-sea-area to shore. She puts on him shore. After them, my aunt hides & waits. The shore is nearly the temple. Some temple's women looks for & take care of prince. My aunt goes home(palese in the deep sea), but she can't forget prince. She askes her grandmother about human. This answer is not good for my aunt.
【Zhener】Mermaid has many trouble, like me & my jiejie.
【Mermaid】But, the little mermaid can't give up about prince. She goes to the sea-witch & deals with the old woman. She gets two legs (& two foots), & rises up on the ground.
【Clarimonde】Instead of her tongue, is it true?
【Mermaid】...Sure. My aunt meets again prince (, but he doesn't know this thing). She lives his nearly. She suffered from leg's pain, but she is satisfied to her days. Prince likes my aunt, but he must meet other kingdom's princess. 彼は気が乗らなかった、何故なら海難事故から自分を救った女性が想い人だったから。しかし・・・とりあえず、ここまで!
【Zhener】もうちょっとやろうぜ人魚ちゃん。どうせみんな知ってるんだし。
【Clarimonde】先に行きましょう!真児に付き合わなくていいですから。ところで、この話は世界中で愛されたのですよね。
But, a lot of people misunderstand it...
【Mermaid】Sure! But, many people misunderstand about this tale & my aunt. My mother, elder & younger aunt, grandfather, great grandmother, they say "Her story isn't tragedy".私は母や他の叔母様、曾祖母様から「彼女の物語は悲劇ではない」と言われています。& I agree it, too.また私もそれに同意しています。
【Clarimonde】I agree, too. What do you think about it, Zhener?
【Zhener】I & 姐々(means my elder sis) agree, too. まぁ、思うところはあるけどな。クラリもそうだろ?
【Mermaid】真児さんは本当に痛いところを突いてきますね。実はあの物語の価値の一つは、年齢とともに読み方が変わる事。誰でも年齢を重ねると世界が広がり、視野も広がる。それに応じて読み方も変化するのです。これは叔母様の物語だけはありませんが。
【Clarimonde】そういう性質を持った物語は実は少ない。しかしそれを読み取れる者が本当に少ない。私たちの大嫌いな黒鼠団のアニメを見ただけで満足してるし。アレは翻案だよ?
【Mermaid】コンテンツとしては相当強いですからね。あの映画で黒鼠団の経営が相当好転したようですし。
【Zhener】しかしアレは同時に、黒鼠団の限界も明らかにしちまったんだよな。アタシらの方がずっと強いことが分かっちまった!
【Mermaid】それは後で述べます。
We look & value some language Wiki.
【Mermaid】人気があるからか様々な言語で出版されています。勿論Wikipediaもあります。でも読んでみると、いろんなのがあって楽しいですね。
【Zhener】ドイツ語圏だと必ず「"Undine"から派生しました」って書いてるな。まああの陳腐な作品もこれで成仏できるのかな?
【Clarimonde】双方の物語の性質が全く違いますからね。ドイツ語圏の住人はそのことに気づいてないんでしょうか?
la petit sirene
【Mermaid】Maybe. By the way, Ms.Zhener watches & checks some wikipedia.
【Clarimonde】真児は自分のWikiの項目をチェックして、内容に怒っていたわ。「何一つ分かってない」「30年以上前の成果が書いてない」って(笑)。
【Zhener】だって本当にそうなんだからよ。クラリだってそうだろ?
【Mermaid】ええ、"Hayao Miyazaki didn't relate "Ponyo" to "The Little Mermaid"!"と。実際に真児さんの主張は正しいし、我々は電子書籍を複数言語で出版しました。もし興味があるなら購読・閲覧を。倭国人には外国語のお勉強にもなるでしょう。
English
French(Francais)
German(Deutsch)
【Zhener】あいつら勉強苦手だからなあ・・・。
The limit & weakpoint of "The Little Mermaid"
【Mermaid】By the way, I must talk dislike things. Those are the limit & weakpoint of my aunt & her story.
【Zhener】人魚ちゃんもアタシに言われるのは業腹だろう。でも我慢してくれや。アレは傑作だったが、最高の作品ではなかったんだよな?It is a masterpiece, but isn't the best work. I think so, what do you think?
【Mermaid】Sure. But, I wanna hear this fact, from not Ms.Zhener but my grandmaster...
【Clarimonde】それなら私もダメですね(苦笑)。でも言うわよ、「彼女はいい娘だ、しかしパンチが足りない・・・」"She is good girl, but doesn't have something to be strong..."
【Zhener】彼女は性格はいいんだよな、だが押しが足りない。人魚ちゃんもアタシなんぞに言われるのは嫌だろうけど。それにアタシは人魚ちゃんの叔母様には遠く及ばない。
【Mermaid】・・・私は叔母様が先生やクラリさんに及ばないことは受け入れています。大体の人魚が同意見です。
【Clarimonde】みんなそれぞれに悩みがあるのね。私や白娘は人魚ちゃんの叔母様にないものを持っていた。しかし私は受け入れられなかった。真児に至っては何もないものにされた。ちゃんと評価されるのは難しい・・・
【Zhener】何だか湿っぽくなっちまったな・・・ビールでも飲もうか・・・





