Wu Song is the famous hero, but many people misunderstand him.

He is hero. But many people mistake about him. He is Grappler!

【Mermaid】The guest of this article is humanbeing-hero. Welcome, Mr.Wu Song!


【Wu Song】Hello. I'm Wu Song of Pilgrim. Nice to meet you.


【Zhener】Wu Song, U are so strong. Your strong level is superior than humanbeing's one. You are so big, powerful, & tough.


【Wu Song】I don't recognize to such a thing...自分ではあまり自覚がないのだが・・・まあ強いのだろう。


【Zhener】However, many people misunderstand you about battle. Wu Song is Grappler like Judo, Wrestling, etc. 組むことを得意とする。Ms.Mermaid & I do exercise with Wu Song. And, you(Wu Song) are stronger than we!!


【Mermaid】Many people's image of Wushu is Striking such punch, kick etc. But in fact, Wushu has some Grappling technique...


【Wu Song】I use not only Grappling technique but also Striking & Weapon technique like you. But, you may accept more impression from Grappling.


He is Tiger killer.
Wu Song VS Hungry Tiger
Wu Song used "Sprawl" about hungry tiger.

【Zhener】恐らくはこのサイトしかやらないであろう、格闘解説をします。At first, "VS Hungry Tiger"。驚いたでしょう?


【Wǔ Sōng】えぇ、それはもう。せっかく飲んだお酒が全て冷や汗になってしまいました(苦笑)。自分は棍棒で劈撃しようとしたがかわされた上に棍棒が折れた。それで仕方なく徒手空拳に切り替えたのです。


【Zhener】普通は虎相手に棍棒折れた時点で絶望するけどね。しないのは貴方か姐々くらいだろうし。


【Wǔ Sōng】自分は虎の一撃をかわし、かつ相手の頭が身近にあったため、まずはがぶった。ああするしかなかった、というのが真相ですが。


【Zhener】とりあえずがぶって相手をバテさせた。がぶりはレスリングの基本技術だが、現在は中~上級者はあまり使わないけど。


【Wǔ Sōng】対人間と対それ以外では戦術・戦略が異なる。流石の自分でも虎と正面から闘うことはできない。それに相手がネコ科肉食獣(≒持久力に乏しい)だったのがよかった。あれがヘラジカなどの大型草食獣(大きいものは800㎏くらい)だとどうにもならなかったろう。虎は大きくても300㎏くらいだろうし。


【Zhener】でも、これを見るとI垣K介はまだまだなってないな。世界的グレコレスラーがアナコンダとレスリングしてたけど、やるんだったら500㎏くらいの獣をがぶりで仕留める(しかも命は奪わない)。漫画家は神格化されるとイマイチになるモンだ。


【Wǔ Sōng】そう言えば、I垣先生は自分のイラストレーションをしたことがないんですよね。皆さんよろこぶだろうに・・・。


【Zhener】いいんじゃないですか?もし貴方を描くとどこからともなく「Wu Songは防衛のために虎と闘ったが、O山M達やW・Wは動物虐待じゃねぇか!」って言われるからじゃない?


【Wu Song】さぁ、どうでしょうか?


He is Revenger.
"Wu Song VS Ximen Qing"
Wu Song threw away Ximen Qing!

【Zhener】あとあの間男Ximen Qing(西門慶)に対して使った謎の技。あれはアタシの姐々が絶賛しておりました。


【Wǔ Sōng】確かあの技は彼女も使えるのですよね?


【Zhener】はい。アタシもアレで投げられたことがあります。幸い柔らかい土の上だったので気絶しただけでした。あれが石畳とかだったら・・・。


【Wǔ Sōng】相当怖いですね。


【Zhener】では貴方が使ったときのことを解説してください。


【Wǔ Sōng】まず自分が彼に匕首を向けたのだが、彼は右足で自分の右手を蹴り上げ匕首を飛ばした。


【Zhener】まぁアイツ、一般人としてはできる方ですからね。


【Wǔ Sōng】そして彼は左で沖睡を打ってきたので、それを止めて裏返しに担いだのです。


【Zhener】その画像が、アルゼンチンバックブリーカーみたいなんですよね(笑)。


【Wǔ Sōng】確かそういう技もあるのですよね。でもこの技は、あまり入り方が美しくない・・・。


【Zhener】プロレスラーの場合、力持ちアピールの方が客受けがいい。流れるような入り方を一人くらいしていてもいいのに。


【Wǔ Sōng】水が流れるように相手を担ぎ上げるのが良いやり方です。上背に乗せてしまえば余程のことがない限り大丈夫ですし。


【Zhener】この技の入り方については、色々と杭州新宮で議論しています。なかなか格好よく入れなくて・・・。結構サンプルはあるんですけどね。


The Japland's Manga-Artist that has ability of drawin' & paintin' Wu Song

【Wu Song】I read few Japland's comic. Manga Artist that is full of ... K-suke Itagaki?


【Zhener】...Wu Song, this answer is low-ability-comic-reader's one (with smile).


【Mermaid】Mr.Wu Song, sorry. Ms.Zhener doesn't have any marice.


【Wu Song】I know it. By the way...who is he(or she)?


【Zhener】In fact, Itagaki can't draw & paint Grappling(like Judo, Wrestling, etc) well.Niwano Makoto. Not Sarusuberi Tafuya(with laugh)!


【Wu Song】???


【Mermaid】Ms.Zhener, are U serious? Do U drink liqure too much?


【Wu Song】(Ms.Mermaid, she has too sharp tongue like needle...instead of good figure...)


【Zhener】Why do U laugh about this claim, Ms.Mermaid? I'm interested of not popular but ability about Manga-Artist. Niwano has drawn & painted some Throwing like Wu Song's one!彼の絵は好き嫌いが出易く、それが弱点でもあるんだが。


【Mermaid】Oh, it is sure...Ms.Zhener, why do you know those?...I find interesting thing! Mr. Hiruta Tatsuya can draw & paint, too!


【Wu Song】I'm so glad, because many people don't have any interested of this technique. Today is good day, & U are so good. Thank U very much!!


【Zhener】U're welcome. I'm glad, too.


【Mermaid】...(with smile)...this weblog is so unique. Because it treats the strange topic such a Grappling technique.


This is Advertise

楽天トラブル